2019/08/25

謎の日本土産ショップ

無事、香港空港に辿りつき、チェックインしてイミグレーション通過後、搭乗まで何して過ごそうかなとブラブラしてたら、なんだか日本語の書かれた菓子が大量に陳列されているお店を発見。















この陳列されている商品、ほぼ日本のお土産(菓子類)のようです。

ただ、このお店に陳列されているお菓子類、全然日本の観光地では見かけないものばかり。この商品なんかも

「白い恋人」

のコピー商品?と思わず疑ってしまいそうになる商品。

しかも香港限定の日本土産っていったい?
















さらにこの

「満月の囍び」なんて日本語読みすると「まんげつのきび」















なんとなく伝えたいことは分かりますが、もはや、日本語では無いですよね。いったいどんな人がこの店運営してるんだろう?とかどういうルートで仕入れてるんだろう?とか、仕入れ担当者の選定基準が知りたいところですが、ともかく笑いのネタと時間つぶしにはもってこいのお店でした。


ベトナム進出、現地調査や販売代理店の開拓、ベトナム人採用など、ベトナムビジネスのご相談は

VIT Japan

http://vitjp.com/

までご連絡ください。
Bài viết của cùng thư mục(香港・深圳
分断の先にあるもの
分断の先にあるもの(2019-08-25 17:10)

香港人の怒り
香港人の怒り(2019-08-23 10:51)


Posted by いのっち at 12:26│Comments(0)香港・深圳
Vui lòng nhập chính xác dòng chữ ghi trong ảnh
 
<Chú ý>
Nội dung đã được công khai, chỉ có chủ blog mới có thể xóa