2017/09/11

近所のドラッグストアの笑える指差し日本語

昨日ご紹介したベトナム版バイアグラの購入のため、近所のドラッグストアに足を運んだ際に面白い光景が。

このドラッグストア、外国人観光客が多い地域だからか、指差し外国語の一覧が置いてあります。

鼻詰まりとか下痢とか吐き気とか症状を伝えるための単語が並んでいて、これはありがたいし、便利だなと上から順に見て行っていたのですが、

下から2番目に

「心臓発作」

との表示が。

















ベトナム人は病院に行く前に薬局へ行く人が多いとは聞きますし、ペニシリンなど日本では医者の処方が必要な薬でも処方無しで買えてしまうようですが、心臓発作が起きた時に薬局に行くんですかね。しかも心臓発作が起きた時にこの薬局まで辿り着けない気がするんですが。また、心臓発作が起きた時に治せる薬を医者の処方無しでこの薬局は売ることができるのでしょうか。

ここはベトナムなので、日本の常識とは違うと思うのですが、かなり謎な表示です。まあ、スタッフが思い付きで載せてる可能性が一番高そうですが。



ベトナム進出、現地調査や販売代理店の開拓、ベトナム人採用など、ベトナムビジネスのご相談は

VIT Japan

http://vitjp.com/

までご連絡ください。
Bài viết của cùng thư mục(ベトナム生活情報

Posted by いのっち at 10:55│Comments(2)ベトナム生活情報
この記事へのコメント
病院がかなり高額で待たされる、薬局が激安で効くからですね。薬は取り寄せも出来ます。
Posted by 名無し at 2017/09/11 11:35
取り寄せですか。ある意味日本より進んでるかもですね。
Posted by いのっちいのっち at 2017/09/11 13:42
Vui lòng nhập chính xác dòng chữ ghi trong ảnh
 
<Chú ý>
Nội dung đã được công khai, chỉ có chủ blog mới có thể xóa