2014/09/26

道に迷うベトナム人たち

バイクに乗っている人なら大抵の人は月に1,2回は

ベトナム人に道を聞かれます。

最初のころは道を聞かれてもそもそもベトナム語が

分からないし、その通りがどこにあるかも分からないので

全く反応の仕様がなかったのですが、最近は少しは

ベトナム語が分かるようになってきたのと、多少は道を

理解しているので、聞かれたら教えてあげるようにし

ております。

そんな中で、道を聞いてくる人はたいてい、全然違う場所(通り)

にいます。

今日も20代後半くらいのお姉さんに

「ハイバチュン通りに行くにはどうやって行けばいいですか?」

と聞かれたのですが、そこからハイバチュン通りまでは2km

以上離れてる状態。

「ここから2kmくらいあるよ。とりあえずそこを曲がって

まっすぐ行って、2km走ってから道を尋ねてみて。」

と答えてあげたのですが、目的地から2kmも離れるって相当ですよね。

しかも、バイクのナンバープレート見るとホーチミン在住者。

せめて出発前に行き道くらいチェックしたらここまで離れることない

はずです。迷ってる人の大半はちゃんと調べずに移動してるんでしょうね。

うちのオフィスに商談でやってくるベトナム人たちで遅刻してくる人の

大半が道に迷って遅刻したという言い訳をするのですが本当のようです。



ベトナム進出、現地調査や販売代理店の開拓、ベトナム人採用など、ベトナムビジネスのご相談は

VIT Japan

http://vitjp.com/

までご連絡ください。
Bài viết của cùng thư mục(ベトナムローカル情報

Vui lòng nhập chính xác dòng chữ ghi trong ảnh
 
<Chú ý>
Nội dung đã được công khai, chỉ có chủ blog mới có thể xóa