2015/04/08

5年分のありがとうのお礼のための食事

本日は初めてベトナムに来た時に

お会いした先輩社長と宴会でした。

5年前の今頃、僕はベトナムで起業

するということを決意し、その準備

のために来ていた時に彼に食事をご馳走

になりました。


彼は僕よりも5年以上先にホーチミンで仕事をしている方なので、本来なら

「これからお世話になりますのでよろしくお願いします。」

という意味を込めて僕がご馳走すべきであったのに、彼は

「日本での仕事を辞めて、このベトナムで勝負しようという

志を応援するために今日はご馳走する。」

と言ってその日はご馳走してくださいました。

それ以降も彼はいろんな人を紹介してくださったり、仕事の

お手伝いをして下さったりと、いろいろとベトナムでの仕事を

サポートしてくださりました。

そして、5年僕は何とかベトナムで生き残り、今日一緒に食事

することができました。

今日は5年前の食事のお礼、5年分のお世話になったお礼として、

もちろん僕がご馳走しました。

日本食レストランでの食事だけで今までのお礼をすべて完了したとは

言い難いので、今後は少しでも仕事で彼に恩返しをしないといけない

です。恩返しができるように明日からももっと頑張ろうと決意新たに

する宴会でした。





ベトナム進出、現地調査や販売代理店の開拓、ベトナム人採用など、ベトナムビジネスのご相談は

VIT Japan

http://vitjp.com/

までご連絡ください。

Posted by いのっち at 22:53│Comments(0)
Vui lòng nhập chính xác dòng chữ ghi trong ảnh
 
<Chú ý>
Nội dung đã được công khai, chỉ có chủ blog mới có thể xóa